webalizer는 Apache의 로그파일을 분석하여 웹페이지의 통계를 낼 수 있는 리눅스 프로그램이다.
그런데 이 프로그램을 utf-8 서버에 한국어로 설치를 하면 프로그램 메세지와 통계 페이지의 문자가 깨져서 나온다.
이 이유는 webalizer에 탑제되어있는 한국어 파일의 문자 인코딩이 ANSI로 되어있어서 그렇다.
임시방편으로 브라우저에서 인코딩 설정을 euc-kr로 하면 문자가 깨지지 않고 제대로 보이긴 하지만, 프로그램의 메세지가 깨지는 현상과, 통계페이지에서의 데이터중 한글로 된 글자가 있을경우 깨지는것은 막지 못한다.
해결방법은 한글 언어 파일을 설치하기전에 애초에 utf-8로 변환해놓는 것이다.
한글 언어 파일은 webalizer의 소스 파일중 lang\webalizer_lang.korean 이 파일이다.
이 파일을 editplus등의 프로그램으로 utf-8로 변환하고 서버에서 설치를 하면 된다.
그런데 이 프로그램을 utf-8 서버에 한국어로 설치를 하면 프로그램 메세지와 통계 페이지의 문자가 깨져서 나온다.
이 이유는 webalizer에 탑제되어있는 한국어 파일의 문자 인코딩이 ANSI로 되어있어서 그렇다.
임시방편으로 브라우저에서 인코딩 설정을 euc-kr로 하면 문자가 깨지지 않고 제대로 보이긴 하지만, 프로그램의 메세지가 깨지는 현상과, 통계페이지에서의 데이터중 한글로 된 글자가 있을경우 깨지는것은 막지 못한다.
해결방법은 한글 언어 파일을 설치하기전에 애초에 utf-8로 변환해놓는 것이다.
한글 언어 파일은 webalizer의 소스 파일중 lang\webalizer_lang.korean 이 파일이다.
이 파일을 editplus등의 프로그램으로 utf-8로 변환하고 서버에서 설치를 하면 된다.
utf8서버에서 돌아가는 webalizer의 모습(프로그램 메세지)
webalizer. utf-8로 돌아가는 모습
다운로드
korean언어파일을 utf8로 재인코딩한 webalizer. 이것을 다운받아 설치하면 위의 utf8로 변환하는 작업없이 필요 없습니다.
utf8로 변환한 korean언어파일. webalizer의 소스 파일중 lang 디렉토리에 위치해 있습니다.
korean언어파일을 utf8로 재인코딩한 webalizer. 이것을 다운받아 설치하면 위의 utf8로 변환하는 작업없이 필요 없습니다.
utf8로 변환한 korean언어파일. webalizer의 소스 파일중 lang 디렉토리에 위치해 있습니다.
'개발질 > CentOS(리눅스)' 카테고리의 다른 글
[리눅스] 웹로그 분석 프로그램 AWStats 설치하기 (11) | 2009.09.05 |
---|